Локализованный — определение значение и примеры

Локализованный — это прилагательное, которое широко используется в IT-сфере и имеет специфическое значение. В переводе с английского оно означает «приспособленный для специфической локали или региона».

В современном мире, где информационные технологии проникают во все сферы жизни, необходимо иметь доступ к приложениям и программам, которые будут корректно отображать информацию на нужном языке. Именно для этого и существуют локализованные версии программного обеспечения, в которых интерфейс, тексты и данные адаптированы для определенной культуры или региона.

Локализованные приложения позволяют пользователям из разных стран и культур использовать и понимать программное обеспечение без языковых и культурных барьеров.

Важным аспектом локализации является не только перевод текстов программы на нужный язык, но и учет языковых особенностей, знание национальных традиций и региональных предпочтений пользователей. Локализованные приложения также могут содержать специализированные функциональные возможности, соответствующие особенностям и требованиям регионального рынка.

Происхождение слова «Локализованный»

Слово «локализация» происходит от латинского слова «localizatio», которое в свою очередь образовано от латинского «locus», что означает «место».

В понятии «локализация» заложено значение «приспособление чего-либо к местным условиям или требованиям». Глагол «локализовать» обозначает действие, которое связано с процессом ограничения, придания местного характера или разграничения чего-либо в пространстве.

Таким образом, «локализованный» описывает объект, который был подвергнут процессу локализации или приспособлен к местным условиям.

Слово «Локализованный» значение в словарях

Слово «локализованный» имеет несколько значений в различных словарях.

В широком смысле, «локализованный» означает приспособленный или адаптированный для определенного места, региона или культуры.

В техническом смысле, «локализованный» относится к процессу изменения программного обеспечения или веб-сайта для адаптации его к конкретному языку, региональным настройкам и культурным особенностям.

В сфере лингвистики, «локализованный» указывает на текст или перевод, который был изменен для учета культурных особенностей, терминологии и грамматических правил определенного языка или региона.

Примеры использования:

  1. Википедия предлагает локализованные версии своего веб-сайта на разных языках.
  2. Специалисты по локализации занимаются адаптацией программного обеспечения для разных регионов и языков.
  3. При работе с локализованными текстами необходимо учитывать культурные различия и лингвистические особенности.

Примеры употребления слова «Локализованный»

2. Локализованный фильм – это кино, переведенное на другой язык с учетом особенностей культуры и традиций целевой аудитории. При создании локализованного фильма необходимо правильно перевести диалоги, а также адаптировать шутки, игры слов и культурные отсылки, чтобы сохранить и передать смысл оригинальной версии.

3. В сфере мобильных приложений локализованный интерфейс играет важную роль. Это позволяет пользователям из разных стран с легкостью пользоваться приложением, не переводя каждое слово с английского или другого языка. Локализация интерфейса включает в себя перевод текстов, адаптацию форматирования и учет локальных предпочтений пользователей.

4. Локализованные новости – это новостные ресурсы, которые освещают события и происшествия на местном уровне. Они готовят и публикуют новости, рассказывая о происшествиях и событиях, которые интересны для конкретной региональной аудитории.

5. Большие компании, работающие на глобальном рынке, стараются выступать с локализованным контентом на каждой стране. Это означает, что они адаптируют свои рекламные материалы, веб-сайты и маркетинговые кампании под особенности каждого региона. Такой подход позволяет компаниям наращивать свою аудиторию и привлекать новых клиентов.

Локализованный — это понятие, которое активно используется в различных областях, где необходимо адаптировать контент и услуги под определенные региональные особенности.

Однокоренные слова к слову «Локализованный»

Лексическое значение слова «локализованный» подразумевает наличие корня «локал», что свидетельствует о его семантической близости с другими словами, содержащими этот же корень.

Одним из таких слов является «локальный». Понятие «локальный» означает принадлежность к определенной местности или месту, а также ограниченность чего-либо этой местностью.

Другим однокоренным словом является «локаль». «Локаль» обозначает конкретное место, объект или пункт, имеющий значение только в пределах определенного контекста или системы.

Также существует слово «локализация», которое обозначает процесс приведения чего-либо к определенному месту или территории, а также адаптацию чего-либо для использования в конкретной локализации.

Эти слова являются однокоренными с «локализованным» и имеют схожее лексическое значение, связанное с определенным местом или ограниченностью в пределах этого места.

Синонимы к слову «Локализованный»

Приспособленный — это еще один синоним слова «локализованный», который указывает на то, что что-то было изменено или адаптировано для локального использования.

Местный — данный синоним слова «локализованный» обозначает, что что-то является самою собой внутри определенного местоположения или контекста.

Примечание: Синонимы — это слова, имеющие похожее или близкое лексическое значение, хотя они могут немного различаться в своих оттенках и контексте использования.

Фонетический разбор слова «Локализованный»

Слово «Локализованный» состоит из следующих фонем:

Ло — мягкий согласный звук [л̯о].

ка — шипящий звук [к̠а].

ли — звук [л̥и].

зо — мягкий согласный звук [з̠о].

вагласный звук [в̞а].

нн — два согласных звука [нː].

ы — гласный звук [ɨ].

й — согласный звук [й̑].

Эксперт
Елена Фоменко
Учитель русского языка и литературы
Задать вопрос

Похожие статьи

Оцените статью
Мастерство правописания: советы и примеры
Добавить комментарий